犹“捕风捉影”。见“捕风捉影”条。
此处所列为“捕风捉影”之典故说明,提供参考。“捕风捉影”原作“系风捕景”。汉成帝晚年迷信鬼神,又因没有子嗣,许多人向成帝上书谈论祭祀鬼神或神仙之道,因此都轻而易举地得到高官厚禄。成帝听信他们的话,在长安郊外的上林苑举行祭祀,祈求上天赐福,花费大量的金钱,但却没有什么应验。后来光禄大夫谷永上书给汉成帝说:那些方士大谈神仙鬼怪,宣扬祭祀的方法,又说世上有仙人,吃了不死的仙药,就能长生不老。说得好像真的一样,其实不过是些虚无缥缈的东西,像要缚住风、捉住影子一样什么也不会得到,希望皇上不要再让那些方士的胡言乱语影响您了!汉成帝听了谷永的话后觉得很有道理,便接受了他的劝谏。后来“捕风捉影”这句成语就从这里演变而出,用来比喻所做之事或所说的话毫无根据,凭空揣测。
grasp the winds and catch the shadow
wò fēng bǔ yǐng
ABCD式组合,联合式结构
握风捕影,汉语成语。ABCD式组合,联合式结构,握风捕影意思是:犹言捕风捉影。出自汉・牟融《理惑论》第一卷。一般作宾语、定语,多用于比喻句。