忿怒的样子。《三国演义・第七十三回》:“云长勃然大怒曰:『吾虎女安肯嫁犬子乎!不看汝弟之面,立斩汝首!再休多言!』遂唤左右逐出。”《初刻拍案惊奇・卷三十》:“士真一看,便勃然大怒,既召了来,免不得赐他坐了。”
make somebody's blood boil(to make somebody very angry; as black as thunder; bluster oneself into anger
むつとして顔色を変えて怒(おこ)り出(だ)す
se mettre soudainement en colère(piquer une crise de colère)
in Jǎhzorn geraten
рассвирепéть