重新走上翻过车的老路。比喻不能吸取教训而再犯同一类的错误。如:“上一次当学一次乖,以后就不会重蹈覆辙了。”亦作“复蹈其辙”、“复蹈前辙”。
repeat the mistake of
前車(ぜんしゃ)の轍(てつ)を蹈(ふ)む,二(に)の舞(まい)を演(えん)じる
retomber dans ses vieilles ornières(suivre la voie erronée d'un autre)
ins alte verhǎngnisvolle Gleis geraten(den alten Fehler wiederholen)