经过争执后,彼此反而更相知、更要好。亦作“不打不成相识”、“不打不成相与”。
It takes a fight for people to get know each other.(By scratching and biting,cats and dogs come together.)
l'affrontement rapproche(l'amitié est au bout des coups échangés)
bù dǎ bù xiāng shí
复句式结构
不打不相识,常用汉语成语。复句式结构,不打不相识意思是:指经过交手,相互了解,能更好地结交、相处。出自明・施耐庵《水浒传》第38回。一般作分句,形容经过交手而结交。