有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。
英语 Why not go ahead with it?(One would be only too glad to do it.)
日语 何をしようとしないのか,どうして好 (この)んでしないことがあろうか
俄语 нет причины дéлать инáче
hé lè ér bù wéi
复句式结构
何乐而不为,常用汉语成语。复句式结构,何乐而不为意思是:有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。出自清・李汝珍《镜花缘》第三十六回。一般作谓语、分句,用于加强语气。